Araştırma ve ödevleriniz için her türlü kaynağı ve dokümanı En Geniş Araştırma ve Ödev Sitesi: www.arsivbelge.com ile bulabilir ve İsterseniz siz de kendi belge ve çalışmalarınızı gönderebilirsiniz!
Her türlü ödev ve dokümanı
www.arsivbelge.com ile kolayca bulabilirsiniz!

Araştırmalarınız için Arama Yapın:


Araştırmalarınız için Arama Yapın:

  
                    

Süheyl ü Nevbahar Üzerine Düzeltmeler
www.arsivbelge.com
Süheyl ü Nevbahar Üzerine Düzeltmeler dokümanıyla ilgili bilgi için yazıyı inceleyebilirsiniz. Binlerce kaynak ve araştırmanın yer aldığı www.arsivbelge.com sitemizden ücretsiz yararlanabilirsiniz.
Süheyl ü Nevbahar Üzerine Düzeltmeler başlıklı doküman hakkında bilgi yazının devamında...
Ödev ve Araştırmalarınız için binlerce dokümanı www.arsivbelge.com sitesinde kolayca bulabilirsiniz.

SÜHEYL Ü NEV-BAHAR ÜZERİNE DÜZELTMELER

Özkan CİĞA

Türk dili ve edebiyatının önemli eserlerinden biri olan Süheyl ü Nev-bahâr üzerine günümüze kadar pek çok çalışma yapılmıştır. Bunlardan ilki J. H. Mordtmann tarafından Almanya’da 1925 yılında 13 sayfalık bir ön sözle tıpkıbasım olarak yayımlanan “Suheil und Nevbahār’dır. Daha sonra Tahsin Banguoğlu, Mordtmann’ın yayımlamış olduğu tıpkıbasım üzerinde ilk dil incelemesini yapmıştır. Cem Dilçin, söz konusu eserin Mordtmann (Berlin) nüshası ile Dehri Dilçin nüshasını ayrıntılı bir biçimde incelemiştir. Eser üzerinde bir diğer çalışma Semih Tezcan tarafından yapılmıştır. Tezcan, Süheyl ü Nev-bahâr Üzerine Notlar adlı çalışmasında Cem Dilçin’in hazırlamış olduğu eserin metin ve sözlük kısımlarını ilgilendiren metin onarımıyla ilgili öneriler sunmuştur. Bu eser üzerine bir diğer çalışmayı İbrahim Taş yapmıştır. Çalışmada, söz konusu eserde geçen bazı kelimelerin Türkçenin tarihi dönemlerindeki durumuna göndermeler yapmıştır. Bir diğer çalışma Zeliha Gaddar tarafından doktora tezi olarak yapılmıştır. Bu çalışma, Süheyl ü Nev-bahâr’ın Dehri Dilçin nüshasının dil bilgisel özellikleri ve biçim bilgisel dizinini içermektedir. Aynı eser üzerine bir diğer çalışma Ali Cin tarafından yapılmıştır. Söz konusu çalışma, Süheyl ü Nevbahâr’ın sadece Mordtman nüshası üzerinde gerçekleştirilmiştir. Eser üzerinde yapılan yukarıda saydığımız çalışmaların yanı sıra yüksek lisans tezleri, lisans düzeyi bitirme tezleri ve yapılmış yayımlar vardır.

Düzeltmeler:
1583. bilik → bölük
“Śaçı
bölügin tā kim atdı kemend
Bıraħdı bu boynuma biŋ dürlü bend”
Birinci dizede metindeki yazılışı gösterilmiş olan kelime, Cem Dilçin, Ali Cin ve Zeliha Gaddar tarafından biligin şeklinde okunmuş ve bilik için “saç örgüsü” anlamı verilmiştir. Bu kelime metinde dokuz yerde11 bölük okunacak şekilde yazılmıştır. Buna göre söz konusu kelimede ötre yerine esre yazılmış olduğu anlaşılıyor.

Dokümanın Tamamı için tıklayınız...


Ekleyen:Ümit SERT
Kaynak:(Alıntıdır)
Aradığınız Dokümanı Bulamadıysanız, Farklı Araştırmalar Yapmak İstiyorsanız Site İçi Arama Yapabilirsiniz!

Ödev ve Araştırmalarınız için www.arsivbelge.com Sitesinde Kaynak Arayın:

Ödev ve Araştırmalarınız için Arama Yapın:
     Benzer Dokümanları İnceleyin
Eski Anadolu Türkçesi Ders Notları(5397)

Agaz-ı Destan Nedir?(5388)

X - Y - Z Nesilleri ve Kuşak Çatışması(5355)

          Tanıtım Yazıları
      
Türkçe İtalyanca ve Almanca Cümle Çevirisi İçin Birimçevir Sitesi

Esenyurt, Beylikdüzü ve Kartal Bölgelerinde Satılık Daire İlanları

Belge Çevirisi

Siz de Tanıtım Yazısı Yayınlamak İçin Tıklayın

Diğer Dökümanlarımızı görmek için: www.arsivbelge.com tıklayın.          

Siz de Yorum Yapmak İstiyorsanız Sayfanın Altındaki Formu Kullanarak Yorum Yazabilirsiniz!

Yorum Yaz          
Öncelikle Yandaki İşlemin Sonucunu Yazın: İşlemin Sonucunu Kutucuğa Yazınız!
Ad Soyad:
          
Yorumunuz site yönetimi tarafından onaylandıktan sonra yayınlanacaktır!